今日は昨日と同じ、仕事が忙しかった。でも、やっと金曜日です。あした早起きしなくでもいいです。来週の火曜日も休みの日です。中に挟む月曜日は休みを取れるなら、四日連休はいいと思いますが、最近少し忙しいので、仕方がありません。実は大変いそがしいではない、部長と言ったら休みを取れると思います。
では、能力試験の準備を始めます。
今天跟昨天一样,有点忙。但是,终于到周五了。明天可以不用早起了。下周二也是休息日,如果中间的周一也能休息的话,觉得四连休也不错,但是这两天稍微忙点儿,没办法。其实也不是很忙,跟部长说的话觉得应该能同意。
先生からの訂正:
返信削除誤:あした早起きしなくでもいいです
正:あした早起きしなくてもいいです
---------------------------------------------------
誤:中に挟む月曜日は休みを取れるなら、四日連休はいいと思いますが
正:間の月曜日には休みを取れるなら、四連休もいいと思いますが
---------------------------------------------------
誤:実は大変いそがしいではない、部長と言ったら休みを取れると思います
正:実はそんなに忙しくない、部長に言ったら休みを取れると思います